mirror of
https://github.com/StarCitizenToolBox/LocalizationData.git
synced 2025-04-12 02:21:33 +00:00
|
||
---|---|---|
.github/workflows | ||
chinese_(traditional) | ||
.gitignore | ||
README.md |
Startech. TCTP / 星際公民正體中文翻譯計畫
星際公民繁體中文(臺灣在地化修正)翻譯計畫,簡稱為星際公民正體中文翻譯計畫(TCTP)。
此計劃的目標旨在全面改善遊戲內容、使用者介面、遊戲設定等各類文本的臺灣用語在地化修正。我們不僅著重於基礎翻譯的準確性,更進一步透過參考高標準的專業學術資料來源,深入研究遊戲背景設定與專業術語。
同時,我們也非常在乎遊戲中的科技、軍事、航太等專業領域的用詞準確性,並致力於在保持原意的同時,使用最適合臺灣玩家理解的表達方式。透過這些多層面的努力與嚴謹的翻譯流程,我們期望能夠為玩家帶來最高品質、最專業的在地化翻譯閱讀體驗。
翻譯進度
重點改進內容
- 將遊戲內的文本內容翻譯為臺灣正體中文
- 不打破遊玩沉浸感的沉浸式文字敘述風格
- 更正確且專業的遊戲設定選項詞彙與用語
- 符合國家標準文獻的各領域專業學術用語
- 地點名稱採雙語顯示以便與他人溝通使用
- 提高可讀性與易理解性的遊戲內文字排版
- 即時與遊戲最新版本同步更新的翻譯進度
參與翻譯
與我們一同透過社群力量持續改善翻譯品質
外部連結
參考資料
這個翻譯計劃的參考依據是來自各種不同的來源,為求最高品質的翻譯參考了許多的專業文獻。